Zahrocený vrchol v hlavním hřebeni Vysokých Tatier.
Věž krčící se ve stínu mohutného Kolového štítu; na straně opačné zas leží rozložitá Belasá veža. To je důvod, proč je Zmrzlá veža z mnohých směrů těžko viditelná a dokonce i těžko identifikovatelná.
Jako samostatný cíl zajímá pouze horolezce, vysokohorští turisté ji zdolávají pouze při přechodu Karbunkulového hrebeňa.
Zmrzlá veža (2312,1 m. n. m.)
polsky: Modra Turnia; německy: Rotseeturm, Großer Pflockseeturm;
maďarsky: Vörös-tavi-torony
Nevelká, ale tvarově výrazná věž zahroceného tvaru v hlavním hřebení Vysokých Tatier mezi Kolovou štrbinou (Kolovým štítom) a Zmrzlým sedlom (Belasou vežou). Na severozápad, do Kolovej doliny, vybíhá ze Zmrzlej veže boční hřeben Kolových veží, který odděluje Kotlinku pod Bránami od Kotlinky pod Kolovým sedlom. Na straně opačné spadají stěny Zmrzlej veže do Malej Zmrzlej doliny.
Zmrzlá veža, vrchol v hlavním hřebeni Vysokých Tatier, leží mezi Kolovým štítom na jihozápadě a Belasou vežou na severovýchodě. Od Kolového štítu ji odděluje Kolová štrbina a Kolové zuby, z nichž nejbližší je Predný Kolový zub. Mezi Zmrzlou vežou a Belasou vežou leží Zmrzlé sedlo.
V úvodní charakteristice se o Zmrzlej veži hovoří jako o nevelkém, ale tvarově výrazném vrcholu. Nutno však dodat, že takto se jeví pouze při pohledu z horních pater Malej Zmrzlej doliny a z vrcholů Karbunkulového hrebeňa (hřeben vybíhající z Belasej veže k Jastrabej veži). Ze směrů jiných, například od Kolového sedla nebo z Jahňacieho štítu, je nevýrazná či dokonce těžko identifikovatelná. To proto, že je zastíněna svými mohutnějšími sousedy – Kolovým štítom a Belasou vežou.
Zmrzlá veža je uzlovým bodem, ve kterém se z hlavního tatranského hřebene odděluje na severozápad směřující Kolový hrebeň (Hrebeň Kolových veží). Nejvyšší bod tohoto hřebene – Veľký hrb – je od Zmrzlej veže oddělen Sedlom za Veľkým hrbom.
Severní stěny Zmrzlej veže jsou nízké, travnato-skalisté. Končí nad žlabem spadajícím ze Zmrzlého sedla. Západní stěna věže spadá do Kotlinky pod Bránami. Jihovýchodní stěna nad Malou Zmrzlou dolinou je asi 150 metrů vysoká a ohraničena je žlaby spadajícími ze Zmrzlého sedla a Kolovej štrbiny.
Na Zmrzlú vežu nevedou turistické cesty. Vysokohorskými turisty je navštěvována téměř výhradně v rámci přechodu Karbunkulového hrebeňa. Horolezce láká jihovýchodní stěna, kterou vede několik zajímavých cest.
Vrchol Zmrzlej veže nabízí zajímavé pohledy do všech světových stran, vyjma jižní. V tomto směru leží Kolový štít, který rozhledu zcela brání.
Slovenské pojmenování vrcholu se liší od polského, německého i maďarského. Odvozeno je od Malej Zmrzlej doliny, kterou na severozápadě společně se svými sousedy uzavírá.
Dřívější slovenské pojmenování – Červená veža – bylo odvozena od Červeného plesa v blízké Červenej doline. Stejně tak pojmenování polské je odvozeno od Belasého plesa (polsky Modry Stawek) v Červenej doline. I pojmenování německé a maďarské je odvozeno od ples v blízkém okolí věže.
Poznámka: Polský překlad slovenského pojmenování – Zamarła Turnia – patří jinému objektu: horolezecky nejpřitažlivějšímu vrcholu v polské části Tatier.
Jako první na Zmrzlú vežu vystoupili v létě roku 1900 Jan Fischer, Zygmunt Jaworski, Stanisław Krygowski, Klemens Bachleda i Józef Gąsienica Kaspruś Zuzaniak.
První zimní výstup uskutečnila dvojice maďarských horolezců – Gyula Hefty i Lajos Rokfalusy – 3. 12. 1911.
Zdroje:
Tatry (kol. autorů, Nakladatelství Miloš Uhlíř – Baset, 2010)
Arno Puškáš: Vysoké Tatry I (Šport Bratislava 1957)
wikipedia.pl
Mapa: Hlaváček Joe: Podrobný plán Vysokých Tater 1:25000
„Jahňací štít (vlevo), Zmrzlá veža (nevýrazná), Kolový štít a Čierny štít od západu.
Uprostřed (nejvyšší) Ľadové štíty“ – pekná fotka. taká hebučká.
„Vrchol Zmrzlej veže nabízí zajímavé pohledy do všech světových stran, vyjma jižní. V tomto směru leží Kolový štít, který rozhledu zcela brání.“ no ale to neva, bo Kolový štít wellmi pekný! 🙂
Supia veža!? tí horolezci sú úplne zoologicky nevzdelaní! 😉
asi vypadá jak zamračený sup
„Belasá veža ze Zmrzlej veže“ mne sa zdá skôr zelená! 😉
V další části TV bude vidět, že je skutečně bílá
ale belasá znamená modrá! nie biela 😉
tí horolezci sú ešte aj farboslepí! 😉
fakt? tak to jsem nevěděl;
😆
„Belasá veža ze Zmrzlej veže“ btw, perfektný príklad, ako fotografia skresľuje. na tejto fotke vyzerá ako tá najvyššia veža v celých Tatrách!
Hala Gasienicowa – Józef Gąsienica – on sa volá po tej doline? 😉
Gąsienica znamená polsky housenka. Takže spíš po housenkách, než po něm.
fakt? a ja som si roky myslela, že Hala Gasienicowa je niečo ako údolie kvetov.
Aktualizováno (jedna fotografie odstraněna, jedna doplněna)
„Polský překlad slovenského pojmenování – Zamarła Turnia – patří jinému objektu“ to keď idú spolu liezť Slovák a Poliak, tak v tom majú pekný zmätok 😎
to teda mají; hlavně Horská služba
no, kým zistia, kde zraneného majú hľadať, tak ten sa zachráni aj sám 😎